Laissez-nous vous aider à faire le repas parfait!/Let us help you make the perfect meal!
Chez Hoss est très fier d'annoncer que toutes ses viandes sont fournies par Boucherie Champlain à Valleyfield. Il s’agit d’une entreprise familiale qui fournit des viandes de la meilleure qualité, en particulier du bœuf WAGU et des viandes vieillies, mais surtout l’excellence supérieure du service à la clientèle et de la qualité. Allez les visiter à boucherie-champlain.com ou au 283, rue Jacques Cartier, Valleyfield, QC (450) 373-3141
Chez Hoss is very proud to announce that all their meats are provided by Boucherie Champlain in Valleyfield. They are a family business that provides the best quality meats,especially their WAGU beef and aged meats, but more importanty, superior excellence in customer service and quality. Go visit them at boucherie-champlain.com or at 283 rue Jacques cartier, Valleyfield, QC (450) 373-3141
Les fumeurs et les barbecues sont tous réchauffés et prêts. 12 Briskets à ce jour, voyons combien nous pouvons en obtenir avant les vacances Commandez vos repas de vacances maintenant
The smokers and the BBQ`s are all warmed up and ready 12 Briskets so far, lets see how many more we can get before the holidays Order your holiday meals now
À la demande générale et en satisfaisant ma propre curiosité, Chez Hoss mettra en place des plats 100% VEGAN sur notre menu. Envoyez moi vos idées
By popular demand and by satisfying my own curiosity, Chez Hoss will be implementing 100% VEGAN meals on our menu. Send me your ideas
VEUILLEZ VOUS GARANTIR NOUS NOTIFIER DE TOUTE ALLERGIE ALIMENTAIRE QUE VOUS, OU VOS INVITES
PLEASE ENSURE TO NOTIFY US TO ANY FOOD ALLERGIES YOU OR YOUR GUESTS MAY HAVE
Tous les repas sont préparés à la commande. Veuillez allouer cinq (5) jours par commande.
All meals are made to order, please allow five (5) days per order
Chez Hoss étant entièrement vert, nous proposons des récipients à emporter réutilisables pour les clients qui reviennent
Since Chez Hoss is all green, we offer reusable take away containers for returning customers
Notre menu depicte seulement une fraction de qq nous pouvons cuire pour vous
Our menu shows only a fraction of what we can create for you
Tartes de viande ou legumes du monde entier/Meat pie from around the world
Tortière québécoise traditionnelle à 3 viandes cuite au four dans une croûte croustillante
Traditional 3 meat Quebec tortiere baked in a crispy crust
Une tarte al la viande aux influences italiennes comme les saucisses italiennes chaudes ou douces
A meat pie with Italian influences like hot or mild italian sausage
La Grèce influence cette tarte a la viande e qui est remplie d'agneau et d'épices grecques
Greece influences this meat pie that is filled with lamb and greek spices
Allons en Allemagne avec cette tarte a la viandeet ajoutons un peu de viande de Oktoberfest et de Debrenziner
Lets go to Germany with this meat pie and add some Oktoberfest and Debrenziner meat in
Avec Agneau/With Lamb $25
Cuisine indienne chargée de curry, garam masala et autres épices délicieuses
Indian cuisine loaded with curry, garam marsala and other delicious spices
Tartes à la pâte légères et feuilletées sur commande avec remplissage personnalisé/Light and flaky pot pies made to order with custom filling
Le saumon fraîchement fumé préparé chez Chez Hoss remplit à merveille cette tourte à la poêle car elle est bordée de petits pois frais et d'une sauce délicieuse.
Freshly smoked salmon made at Chez Hoss fills this pot pie to the brim as it nestles with fresh peas and a delectable sauce
Après la grande chasse, revenez à la maison avec une tarte remplie de venaison et de légumes d'hiver traditionnels
After the big hunt, come home to a pie filled with venison and traditional winter veggies
Tendre lapin juteux dans cette tarte entourée de légumes et de sauce
Tender juicy rabbit in this pie surrounded by earthy veg and sauce
Agneau frais dans cette tarte à badigeonner de romarin et thym
Fresh lamb in this pie basting in rosemary and thyme
Bien sûr, je ne laisserais pas de côté nos amis végétariens, ces tartes sont fabriquées sur commande avec la préférence que vous choisissez: couscous, freekeh, céréales, riz ou orge
Of course I wouldnt leave out our vegetarian friends, these pies are made to order with the preference you choose whether couscous, freekah, grains, rice or barley.
Un favori des clients Chez Hoss. Rempli à ras bord de légumes, de poulet fraîchement fumé et d'une sauce décadente. Mettez ça dans une tarte et VOILA, vous êtes au paradis
A favorite of Chez Hoss customers. Filled to the brim with veggies, freshly smoked chicken and a decadent sauce. Put that in a pie crust and VOILA, youre in heaven
Un classique avec une touche Chez Hoss. Fait à base de boeuf, de porc et de veau, cette tarte déborde de légumes frais, de pommes de terre crémeuses et de fromage
A classic with a Chez Hoss twist. Made with Beef, Porc and Veal this pie is bursting at the seams with fresh veg, creamy potatoes and cheese
Tout le même goût décadent de la version de viande, mais fait uniquement avec des légumes et des céréales
All the same decadent taste of the meat version but made only with veg and grains
Une lasagne de 2 ou 4 kg à base de viande de bœuf et de porc, sauce fraîche et chargée de fromage
A 2 or 4 kg lasagna made with beef and porc, fresh sauce and loaded with cheese
La même sauce maison et le même fromage que dans une lasagne traditionelle à base d'épinards frais et de courge musquée
The same homemade sauce and cheese in a meat lasagna made with fresh spinach and butternut squash
Même saveur crémeuse que celle de la pate originale, mais faite de patates douces brillantes et délicieuses. Parfait pour la table de vacances
The same creamy lucious flavor of the original pie but made with bright and delicious sweet potatoes. Perfect for the holiday table
Saucisses faites à la main avec un boyau naturel vendu en unités de 12/Hand made sausages with a natural casing sold in units of 12
Une saucisse allemande traditionnelle avec une torsion. Son blanc et contient des épices et des saveurs merveilleuses.
A traditonal german sausage with a twist. Its white and contains wonderful spices and flavours.
Un style allemand. Saucisse énorme pour tout amateur de hot-dog
A weiner German Style. Huge sausage for any hot dog lover
Une saucisse épicée pour ceux qui ont le goût de quelque chose de différent
A spicer sausage for those with a taste for something different
De riches arômes de terre sont réunis au même endroit ... qui fait ça?
Rich earthy flavours all stuffed into one place...who does that?
Porc décadent mélangé avec du fromage suisse et fumé une fois avant de fumer dans le boyau .. une expérience gustative que vous n'oublierez pas de sitôt
Decadent porc mixed together with Swiss cheese and smoked once before smoking in the casing..a taste experience you wont soon forget
Délicieuse saucisse de porc infusée de curry profond et de riches épices méditerranéennes
Delicious porc sausage infused with deep curry and rich medeterranian spices
Une saucisse aux saveurs merveilleuses de Hongrie mais avec un coup d'ail frais
A sausage with the wonderful flavours of Hungary but with a kick of fresh garlic
Faites un voyage en Allemagne avec ces délices/Take a trip to Germany with these delights
Assez pour nourrir un groupe affamé de 6 personnes, ce plat riche en tomates peut être servi sur des nouilles ou de la purée de pommes de terre
Enough to feed a hungry party of 6, this rich tomatoe dish can be served over noodles or mashed potatoes
Du bœuf spécialement coupé, pilé dans un filet fin et bien enroulé avec un cornichon, des oignons et de la moutarde. Une surprise pour vos papilles
Specially cut beef pounded into a thin filet rolled tightly with a pickle, onions and mustard. A surprise for your tastebuds
Bœuf assaisonné avec du riz tout roulé dans une feuille de chou. Sain et délicieux
Seasoned beef with rice all rolled up in a cabbage leaf. Healthy and delicious
Côtelette de veau ou de porc panée et servie avec une délicieuse sauce Fait sure demande seulement
Veal or porc cutlet breaded and served with a delicious sauce, made to order only
De délicieuses nouilles aux œufs allemandes légèrement assaisonnées de noix de muscade et cuites à la poêle jusqu'à ce qu'elles soient dorées et dorées accompagnent à merveille n'importe quel plat allemand
Delicious freshly made german egg noodles, lightly seasoned with nutmeg and pan fried to a golden brown A perfect accompaniment to any great German dish
Boulettes de pâte copieuses à base de pommes de terre russes et de fromage Traditionnellement accompagnées d'une sauce riche.
Hearty dumplings made with Russet potatoes and cheese Traditionally accompanied by a rich gravy.
Une galette de pommes de terre frites similaire à latke
A fried potato pancake similar to Latke
Lapin braisé avec des oignons et du vin pendant des heures pour produire un riche ragoût délicieux
Rabbit braised withn onions and wine for hours to produce a rich delicious stew
Que vous préfériez BBQ ou Smoker, vous pouvez le commander chez Chez Hoss/Whether BBQ or Smoker peaks your fancy, you can have it at Chez Hoss
Les repas sont toujours meilleurs avec un début et une fin/Meals are always better with a beginning and end
Une grande miche de pain fraîchement préparé
A large loaf of freshly made bread
Chapeaux tendres aux champignons Portobello farcis de veau et recouverts de cheddar fondu
Tender Portobella mushroom caps stuffed with Veal and topped with melted cheddar
Tomates mûres fraîches fourrées au crabe ou aux crevettes, sauce béchamel avec chapelure panko croustillante grillée à la perfection, surmontée d'une moule de l'Î.-P.-É. Frite
Fresh ripe tomatoes filled to the brim with crab or shrimp, bechamel sauce with crisp panko bread crumbs broiled to perfection,topped with a deep fried PEI mussel
Tartes fraîches fourrées à ras bord avec des fruits
Fresh baked pies filled to the brim with fruit
Un régal délicieux tout droit sorti du livre de cuisine de Grandmas. Seulement pour les amoureux du SUCRE
A delicious treat straight out of Grandmas cookbook. Only for the lovers of SUGAR
C'est la saison de l'érable! Offrez-vous une tarte à l'érable merveilleusement crémeuse, veloutée et pécheresse
Its Maple season! Induldge in a wonderfully creamy, velvety and sinful Maple Pie
Fèves délicieusement chaudes, douces et satisfaisantes, fumées à l'extérieur pendant plusieurs heures et finies par un trempage dans du sirop d'érable chaud du Québec. Parfait avec n'importe quel repas
Deliciously warm, sweet and satisfying beans, smoked outside for several hours and finished by soaking in warm Quebec maple syrup. Perfect with any meal
Veuillez prévoir 5 jours pour la préparation/Please allow 5 days for preparation
Nous sommes fiers d'être écologiques en approvisionnant tous nos emballages d'événements auprès des fournisseurs environnementaux locaux ,,,,, notre seule empreinte sera une excellente nourriture et aucun gaspillage
We are proud to be green by sourcing all our event packaging to local environmental suppliers,,,,,our only footprint will be great food and no waste
Après avoir passé presque la moitié de ma vie en tant de policiere, j'ai décidé de tirer un 180 et enfin profiter et partager ma passion pour la cuisine, griller, barbecue et comme Hoss, manger.
Pourquoi mon entreprise porte-t-elle le nom de "LUI" Eh bien, tout d'abord, il est trop mignon pour ne pas être remarqué ... mais le plus important, il contribue à mon désir d'apprendre de nouvelles choses, de goûter de nouveaux aliments et de tenter des choses auxquelles d'autres ont échoué. . Ses jambes peuvent être courtes, mais il peut toujours atteindre le pain frais à la fin du comptoir
After spending almost 1/2 of my life as a law enforcement officer, I have decided to pull a 180 and finally enjoy and share my passion for cooking, grilling, BBQ and like Hoss, eating.
Why is my business named after "HIM" Well first of all, hes just too cute to go un noticed...but most importantly he contributes to my desire to learn new things, to taste new foods and to attempt things others have failed at. His legs may be short, but he can still reach the fresh bread at the end of the counter.
J'ai étudié les arts culinaires dans le monde entier et j'ai reçu le diplome en etudes culinaires de l'Académie des Arts Culinaires de Nouveau Angleterre, American Culinary Institute, Universite Top Chef et du National Geographic Culinary Institute.
I have studied culinary arts around the globe and received certifications from New England Culinary Institute, Studied at ACI , membership to Top Chef University and National Geographic Culinary Institute.
Inscrivez-vous pour nous parler de promotions, de ventes et d'événements. Sign up to hear from us about specials, sales, and events.
Le bon goût est le nom du jeu et nous nous sommes engagés à faire notre part. Notre objectif est de fournir de délicieuses options naturelles. C'est pourquoi nous préparons tous nos repas avec des ingrédients frais et locaux.
Great taste is the name of the game and we're committed to stepping up to the plate. Our goal is provide delicious, natural options. That's why we prepare all of our meals with fresh, locally sourced ingredients.
Cherchez-vous quelqu'un pour fournir la nourriture à votre prochain événement? Grand ou petit, nous faisons tout! Entrez en contact pour commencer à planifier le repas parfait pour un déjeuner d'affaires, un mariage, un cocktail, et plus encore
Are you looking for someone to provide the food at your next event? Large or small, we do it all! Get in touch to start planning the perfect meal for a business lunch, wedding, cocktail reception, and more!
Dans la culture actuelle de la restauration rapide malsaine, bien manger peut être difficile. Vous ne savez pas ou commencer? Laissez-nous vous aider avec notre programme de menu sur mesure. Entrez en contact afin que nous puissions travailler ensemble pour planifier quelque chose qui vous convient
In today's culture of unhealthy fast food, eating well can be difficult. Don't know where to start? Let us help with our tailored menu program. Get in touch so we can work together to plan something that's right for you.
"Ils ont été très utiles quand j'ai essayé de savoir quoi cuisiner, ils l'ont rendu facile et savoureux!"
"They were so helpful when I was trying to figure out what to cook, They made it easy and tasty!"
La restauration pour mon dîner d'affaires était parfait et le personnel était super pour travailler"
"The catering for my business dinner was perfect and the staff were great to work with"
"Assurez-vous d'essaye le poulet farci. Quel délicieux repas que Ma bouche arrosait déjà comme ils l'ont décrit
"Make sure your try their stuffed chicken. What a great meal that was My mouth was already watering as they described it
Rib Eye slowly cooked over charcoal
13 Rue Bray, Les Coteaux, Quebec J7X 1K7, Canada
(438) 830-5275 Facebook @ChezHoss ppelckmann@gmail.com